Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शिवस्यार्द्धनारीनरावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Ardhanārī-nara Manifestation

तं दृष्ट्वा शंकरं देवं शक्त्या प्ररमयान्वितम् । प्रणम्य दण्डवद्ब्रह्मा स तुष्टाव कृताञ्जलिः

taṃ dṛṣṭvā śaṃkaraṃ devaṃ śaktyā praramayānvitam | praṇamya daṇḍavadbrahmā sa tuṣṭāva kṛtāñjaliḥ

Seeing Lord Śaṅkara, the God united with the Supreme Śakti, Brahmā bowed in daṇḍavat (full prostration) and, with folded hands, praised Him.

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः, ‘having seen’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; शंकरम् इत्यस्य समानाधिकरण-विशेष्यः
शक्त्याwith Śakti; by power
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्ररमया-अन्वितम्endowed with Praramayā (supreme delight/consort)
प्ररमया-अन्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्ररमया (प्रातिपदिक; स्त्री. ‘परम-रमा/अत्यन्त-रमा’ इत्यर्थे) + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √इ/अनु-इ)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (देवम्/शंकरम् इति)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-viseshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः, ‘having bowed’
दण्डवत्like a staff; prostrate
दण्डवत्:
Kriya-viseshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय/तद्धितान्त-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषणम् (adverb) ‘दण्डवत् प्रणामः’
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम् (ब्रह्मा इत्यस्य पुनरुक्त-निर्देशः)
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
कृत-अञ्जलिःwith hands folded
कृत-अञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √कृ) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समासः (‘कृतः अञ्जलिः येन सः’); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (ब्रह्मा/सः इति)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Umā

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shakti
B
Brahma

FAQs

It highlights humble surrender (daṇḍavat praṇāma) and devotional praise as the proper response even for Brahmā when encountering Pati (Śiva), the supreme Lord whose power is inseparable from Śakti.

The verse presents Śaṅkara as personally manifest (saguṇa) and worship-worthy; bowing and hymns are core modes of approaching the visible form of Shiva, including Linga-worship, where the devotee honors Shiva together with His divine power (Śakti).

Practice reverential prostration (daṇḍavat namaskāra) and recitation of Shiva-stotras with añjali (folded hands); this pairs naturally with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” during Mahāśivarātri worship.