Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

नभगोपाख्यानम्

Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna

इत्थन्ते कीर्तितो ब्रह्मन्नवतारः शिवस्य हि । कृष्णदर्शननामा वै नभगानन्ददायकः

itthante kīrtito brahmannavatāraḥ śivasya hi | kṛṣṇadarśananāmā vai nabhagānandadāyakaḥ

Thus, O Brahman, the incarnation of Lord Śiva has been described to you—indeed, the one named “Kṛṣṇadarśana,” who bestows joy upon Nabhaga.

इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (to you)
कीर्तितःhas been described
कीर्तितः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) → कीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
अवतारःincarnation
अवतारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
कृष्ण-दर्शन-नामाnamed ‘Kṛṣṇa-darśana’
कृष्ण-दर्शन-नामा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (whose name is ‘Kṛṣṇa-darśana’)
वैverily
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (indeed/verily)
नभः-ग-आनन्द-दायकःgiver of joy to the sky-goers (celestials)
नभः-ग-आनन्द-दायकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनभस् (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (नभोगः = नभसि गच्छति इति/नभःगः ‘sky-goer’; तस्य आनन्दः; तस्य दायकः) तत्पुरुष-प्रधानः

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; this verse is a colophon-like closure to an avatāra-kathā, naming Śiva’s descent ‘Kṛṣṇadarśana’ and its boon to Nabhaga.

Significance: Śravaṇa/paṭhana of avatāra-kathā is framed as merit-bearing and grace-invoking (anugraha).

Type: stotra

S
Shiva
N
Nabhaga

FAQs

It emphasizes that Śiva’s avatāras are compassionate manifestations (saguṇa grace) meant to uplift devotees—here, specifically bringing ānanda (spiritual joy and relief) to Nabhaga.

By naming a specific avatāra, the verse supports saguṇa-upāsanā—devotees may approach Śiva through accessible forms and narratives while recognizing the same Supreme Lord who is also worshiped as the Liṅga.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (remembrance of Śiva’s names and forms) with devotion—reciting Śiva’s names alongside the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” as a bhakti-based meditation.