Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

नभगोपाख्यानम्

Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna

नभगो मनुपुत्रस्तु पठनार्थं सुबुद्धि मान् । चक्रे गुरुकुले वासं बहुकालं जितेन्द्रियः

nabhago manuputrastu paṭhanārthaṃ subuddhi mān | cakre gurukule vāsaṃ bahukālaṃ jitendriyaḥ

Nabhaga, the son of Manu—highly intelligent and intent on study—lived for a long time in the teacher’s household, dwelling there with disciplined senses.

नभगःNabhaga
नभगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मनुपुत्रःson of Manu
मनुपुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘मनु-स्य पुत्रः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
पठनार्थम्for the purpose of study/recitation
पठनार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootपठन + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थक (purpose): ‘पठनस्य अर्थम्’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थ (for the purpose)
सुबुद्धिमान्intelligent, of good understanding
सुबुद्धिमान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु + बुद्धि + मत् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/उपसर्गपूर्वक: ‘सु-बुद्धिः यस्य सः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चक्रेdid/made
चक्रे:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
गुरुकुलेin the teacher’s house (gurukula)
गुरुकुले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगुरुकुल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘गुरोः कुलम्’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
वासम्residence/dwelling
वासम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बहुकालम्for a long time
बहुकालम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time duration)
TypeNoun
Rootबहु + काल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘बहुः कालः’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि (duration)
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) → जित (कृदन्त, क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि: ‘जितानि इन्द्रियाणि यस्य सः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: teaching

N
Nabhaga
M
Manu

FAQs

The verse highlights the Shaiva foundation of sadhana: disciplined study, humility in the guru’s care, and mastery over the senses (jitendriya). Such inner restraint purifies the pashu (bound soul) and makes it fit for Shiva’s grace (anugraha), which is central to liberation.

Though the Linga is not named here, the verse sets the prerequisite for authentic Saguna Shiva worship: purity of conduct, obedience to dharma, and controlled senses. In Shaiva practice, outer rites to the Linga gain power when supported by inner brahmacharya and disciplined learning.

The implied practice is brahmacharya with indriya-nigraha (sense-restraint) alongside svadhyaya (scriptural study). As a Shaiva takeaway, one may pair daily study with japa of “Om Namah Shivaya” and a simple, disciplined routine to steady the mind.