Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

नभगोपाख्यानम्

Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna

तदाहः कर्मणि मुने सत्रे तस्मिन्स मानवः । सूक्ते द्वे वैश्वदेवे हि प्रोवाच स्पष्टतस्सुधीः

tadāhaḥ karmaṇi mune satre tasminsa mānavaḥ | sūkte dve vaiśvadeve hi provāca spaṣṭatassudhīḥ

Then, O sage, on that day—during that sacred rite of the satra—an enlightened man clearly recited two hymns addressed to the Viśvadevas.

तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; आह = perfect of अह्/ब्रू)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कर्मणिin the rite
कर्मणि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सत्रेin the satra
सत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; विशेषण of सत्रे
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मानवःthe man (Nabhaga)
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूक्तेtwo hymns
सूक्ते:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual); कर्म of प्रोवाच
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; विशेषण of सूक्ते
वैश्वदेवेof the Viśvedevas
वैश्वदेवे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; विशेषण of सूक्ते
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphasis)
प्रोवाचrecited / uttered
प्रोवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्पष्टतःclearly
स्पष्टतः:
Sambandha (सम्बन्ध/adv)
TypeIndeclinable
Rootस्पष्टतः (अव्यय; स्पष्ट + तस्)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (manner adverb)
सुधीःthe wise one
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (सु + धी) 'good/intelligent-minded'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dhupa

V
Viśvadevas

FAQs

It emphasizes disciplined, clear mantra-recitation within sacred rites—an outward act that, when performed with wisdom (sudhī), becomes an inner purification supportive of Shaiva devotion and spiritual ascent.

Though it names Viśvadevas, the Shiva Purana often frames Vedic ritual as harmonized within Shiva’s lordship; such recitations function as supportive offerings that culminate in focused worship of Saguna Shiva (including Linga-upasana) through mantra and devotion.

Clear, attentive recitation of sacred hymns/mantras during worship—practically mirrored in Shaiva practice as precise japa (especially Panchakshara), performed with mental steadiness and ritual purity.