Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vaiśyanātha-avatāra-kathā

The Account of Śiva’s Manifestation as Vaiśyanātha

रुद्राक्षैर्भूषयित्वैकं मर्कटं चैव कुक्कुटम् । करतालैश्च गीतैश्च सदा नर्तयति स्म सा

rudrākṣairbhūṣayitvaikaṃ markaṭaṃ caiva kukkuṭam | karatālaiśca gītaiśca sadā nartayati sma sā

Adorning a monkey and also a rooster with rudrākṣa beads, she would continually make them dance—accompanied by clapping of hands and by songs.

रुद्राक्षैःwith rudrākṣa beads
रुद्राक्षैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करण (instrumental: with rudrākṣa beads)
भूषयित्वाhaving adorned
भूषयित्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभूष् (धातु) → भूषयित्वा (णिच् causative + क्त्वान्त)
Formणिजन्त (causative) क्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having adorned)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘मर्कटम्’ इत्यस्य विशेषणम्
मर्कटम्monkey
मर्कटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमर्कट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
कुक्कुटम्rooster
कुक्कुटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुक्कुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
करतालैःwith hand-claps
करतालैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + ताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (करयोः तालाः/हस्ततालाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गीतैःwith songs
गीतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक; गा-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करण (with songs)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
नर्तयतिmakes (them) dance
नर्तयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु) → नर्तयति (णिच् causative)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
स्मused to/indeed (marker)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध/tense-marker)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past-habitual marker with present)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: No Jyotirliṅga linkage; the episode uses animals (monkey, rooster) adorned with rudrākṣa to show how external signs and playful devotion can coexist with deeper bhakti—also hinting at tirodhāna: the divine may be ‘concealed’ within ordinary, even comic, scenes.

Significance: Suggests that even simple, household-level devotional performance (song, rhythm) can become Śiva-sevā when oriented to him.

Type: stotra

R
Rudraksha

FAQs

It highlights how sacred Shaiva symbols like rudrākṣa can be used outwardly while one’s conduct may remain merely performative; Shaiva Siddhanta emphasizes that true bhakti is measured by inner devotion and right living, not spectacle.

Rudrākṣa is a Saguna marker of Shiva-devotion, traditionally worn alongside disciplined Linga-worship; the verse implicitly cautions that such signs should support sincere worship rather than become tools for entertainment or display.

Rudrākṣa should be used reverently for japa—especially the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—with steady mind and ethical restraint, rather than as mere ornamentation.