Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Vṛṣeśākhya-Śivāvatāra and the Initiation of the Kṣīrasāgara-Manthana

Churning of the Milk Ocean

अमृतार्थं महायुद्धं संबभूव जयैषिणाम् । सुराणामसुराणां च मिथः संक्षुब्धचेतसाम्

amṛtārthaṃ mahāyuddhaṃ saṃbabhūva jayaiṣiṇām | surāṇāmasurāṇāṃ ca mithaḥ saṃkṣubdhacetasām

For the sake of amṛta, a great war arose among those hungry for victory—between the Devas and the Asuras—whose minds were mutually agitated and inflamed.

अमृतार्थम्for (obtaining) nectar
अमृतार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootअमृत + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; अर्थे (for the sake of) — क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
महायुद्धम्a great battle
महायुद्धम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + युद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular)
संबभूवarose; came to be
संबभूव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
जयैषिणाम्of those desiring victory
जयैषिणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजय + एषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (plural)
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (plural)
असुराणाम्of the demons
असुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मिथःmutually; with each other
मिथः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमिथस् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), परस्परार्थक (reciprocal adverb)
संक्षुब्धचेतसाम्of the agitated-minded
संक्षुब्धचेतसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसम् + क्षुभ् (धातु) + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास; षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (plural); (of) those whose minds are agitated

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it marks the outbreak of deva-asura war over amṛta—conflict that, in Śaiva reading, unfolds under Rudra’s overarching governance and culminates in re-establishing cosmic order.

Significance: Moral: craving for immortality without surrender breeds saṃkṣobha (inner turbulence) and violence; devotion and discernment are the path beyond rivalry.

Cosmic Event: Cosmic conflict phase of samudra-manthana: deva-asura war for amṛta; collective mental agitation (saṃkṣobha) as a symptom of bondage.

D
Devas
A
Asuras
A
Amrita

FAQs

It shows that even a lofty goal like amṛta can become a cause of bondage when pursued with victory-craving and mental agitation; Shaiva Siddhanta emphasizes purification of intention and surrender to Pati (Shiva) rather than ego-driven conquest.

The conflict born from restless desire contrasts with Linga-worship, which steadies the mind through devotion (bhakti) and inner offering; Saguna Shiva is approached as the compassionate Lord who pacifies turmoil and turns seekers from rivalry to grace.

A practical takeaway is japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to calm saṃkṣubdha-citta, along with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as reminders of vairāgya and restraint over victory-impulses.