Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Bhairavaśāpavṛttāntaḥ

The Episode of Bhairava’s Curse and Consolation

तच्छापाद्भैरवस्सोथ क्षिताववतरन्मुने । मनुष्ययोन्यां वैतालसंज्ञकश्शंकरेच्छया

tacchāpādbhairavassotha kṣitāvavataranmune | manuṣyayonyāṃ vaitālasaṃjñakaśśaṃkarecchayā

O sage, as the fruit of that curse, Bhairava then descended upon the earth; by Śaṅkara’s own will he was born from a human womb, known by the name Vaitāla.

tat-śāpātfrom that curse
tat-śāpāt:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + śāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष (tasya śāpāt)
bhairavaḥBhairava
bhairavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भ-बोधक (then/thereupon)
kṣitauon the earth
kṣitau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
avatarandescended
avataran:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√tṝ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; रूपम्: अवतरत्/अवतरन् (पदपाठे ‘avataran’)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), पुंलिङ्ग, एकवचन
manuṣya-yonyāmin a human womb/birth
manuṣya-yonyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (manuṣyāṇāṃ yoniḥ)
vaitāla-saṃjñakaḥnamed ‘Vaitāla’
vaitāla-saṃjñakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaitāla (प्रातिपदिक) + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (vaitāla iti saṃjñā yasya)
śaṃkara-icchayāby Śaṅkara’s will
śaṃkara-icchayā:
Hetu (हेतु/निमित्त)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; तत्पुरुष (śaṃkarasya icchayā)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva
B
Bhairava

FAQs

The verse shows that even a fearsome divine power like Bhairava can accept embodied existence, illustrating how karmic consequences (a curse) operate under the higher governance of Śiva’s will—guiding events toward restoration of dharma and spiritual instruction.

Bhairava is a Saguna manifestation connected to Śiva’s protective and corrective power. Remembering such descents strengthens devotion to Śiva in form (Saguna), which in Shaiva practice culminates in steadiness of worship—often centered on the Śiva-liṅga as the most accessible focus of Śiva’s presence.

A practical takeaway is to worship Śiva with the Panchākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating Śiva’s sovereignty over karma—offering repentance and surrender; if following Purāṇic Shaiva custom, this may be supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to remembrance.