Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

हनूमत्प्रादुर्भावः (Hanūmat-prādurbhāvaḥ) — The Manifestation/Birth of Hanumān as Śiva’s Agency

एकस्मिन्समये शम्भुरद्भुतोतिकरः प्रभुः । ददर्श मोहिनीरूपं विष्णोस्स हि वसद्गुणः

ekasminsamaye śambhuradbhutotikaraḥ prabhuḥ | dadarśa mohinīrūpaṃ viṣṇossa hi vasadguṇaḥ

At one time, the Lord Śambhu—whose presence brings forth wondrous marvels—beheld Viṣṇu’s enchanting form as Mohinī, a manifestation arising from Viṣṇu’s own indwelling power.

एकस्मिन्in one
एकस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Time-location)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) (समय-शब्दस्य विशेषण), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
समयेat a time, on an occasion
समये:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अद्भुत-उति-करःmaker of wondrous help
अद्भुत-उति-करः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + ऊति (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः: (अद्भुता ऊतिः) यस्य सः / अद्भुत-ऊति-करः ‘one who causes wondrous aid’ (determinative usage)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); शम्भोः विशेषणार्थे (appositional)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मोहिनी-रूपम्the form of Mohinī
मोहिनी-रूपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: मोहिन्याः रूपम्
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); शम्भु-प्रत्यादेश (refers to Śambhu)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/indeed
वसत्-गुणःone whose quality is abiding (steadfast)
वसत्-गुणः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootवस् (धातु) (शतृ/वर्तमान कृदन्त) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘वसत्’ = ‘dwelling/abiding’; कर्मधारयः: वसन् गुणः

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
V
Vishnu
M
Mohini

FAQs

It highlights that even the most captivating divine manifestations (like Mohinī) are part of līlā, while Śiva as Pati remains the sovereign witness who is not bound by delusion—guiding the seeker to transcend fascination and rest in the Supreme.

Mohinī is a striking saguna manifestation, yet the verse points to Śambhu as the Lord who beholds and governs such forms. Linga-worship trains the devotee to honor saguna expressions while contemplating the formless, unwavering reality of Śiva indicated by the Linga.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady dhyāna on Śiva as the inner witness, helping the mind remain unattached to alluring appearances (māyā) and established in bhakti and clarity.