Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu

नन्दीश्वर उवाच । इति स्तुवति रुद्राग्रे शैवं चक्रं सुदर्शनम् । अशाम्यत्सर्वथा ज्ञात्वा तं शिवांशं सुलब्धधीः

nandīśvara uvāca | iti stuvati rudrāgre śaivaṃ cakraṃ sudarśanam | aśāmyatsarvathā jñātvā taṃ śivāṃśaṃ sulabdhadhīḥ

Nandīśvara said: Thus, while (he) was praising before Rudra, the auspicious Śaiva discus Sudarśana did not become pacified at all. Knowing this completely, the wise one understood it to be a portion (emanation) of Śiva.

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (nandinaḥ īśvaraḥ / nandī-īśvara); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
itithus
iti:
Vākyārtha (वाक्यार्थ-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
stuvati(he) praises
stuvati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√stu (स्तु)
Formलट् (present); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्; (contextually: ‘while (he) praises’)
rudra-agrein front of Rudra
rudra-agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुषः; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी) एकवचनम्; अधिकरणम्
śaivamŚaiva, belonging to Śiva
śaivam:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम् (to cakram/sudarśanam)
cakramdiscus
cakram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्
sudarśanamSudarśana
sudarśanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsudarśana (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास-निष्पन्न-प्रातिपदिकम्; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्; cakram with apposition
aśāmyatdid not subside
aśāmyat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śam (शम्)
Formलङ् (imperfect); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्; नकारार्थे ‘a-’ (negation)
sarvathāin every way / at all
sarvathā:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvathā (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
jñātvāhaving known/realized
jñātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया
tamthat (one)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्
śiva-aṃśama portion/emanation of Śiva
śiva-aṃśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya aṃśaḥ); पुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्
su-labdha-dhīḥone of well-attained understanding
su-labdha-dhīḥ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + labdha (कृदन्त; √labh लभ्) + dhī (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (सु-लब्धा धीः यस्य); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्; बहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत् (describing the subject)

Nandīśvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: Recognition (pratyabhijñā-like moment) that the astra’s unstoppable nature indicates a higher source—Śiva’s aṃśa

N
Nandi
R
Rudra
S
Shiva
S
Sudarshana Chakra

FAQs

The verse teaches discernment: when even a mighty divine force does not subside, the devotee recognizes its deeper source as Śiva’s own aṃśa—affirming Śiva as the supreme ground (Pati) behind all powers.

It points to Saguna Śiva (Rudra) as the accessible presence through whom divine energies are understood and harmonized; in Śaiva devotion, such recognition culminates in surrender to Śiva—often expressed through Liṅga worship as the focal form of His grace.

Stuti (devotional praise) before Rudra and contemplative viveka—mentally tracing all powers back to Śiva—paired with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a steadying practice.