Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu

सूर्यवंशे समुत्पन्नो योऽम्बरीषो नृपोऽभवत् । तत्परीक्षामकार्षीत्स तां शृणु त्वं मुनीश्वर

sūryavaṃśe samutpanno yo'mbarīṣo nṛpo'bhavat | tatparīkṣāmakārṣītsa tāṃ śṛṇu tvaṃ munīśvara

In the Solar dynasty there arose a king named Ambarīṣa. He undertook a test; hear that account, O lordly sage.

सूर्य-वंशेin the Solar dynasty
सूर्य-वंशे:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (Locative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सूर्यस्य वंशः) = in the Solar dynasty
समुत्पन्नःborn
समुत्पन्नः:
Karta (कर्ता; qualifier of अम्बरीषः)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-पद् (धातु) (कृदन्त: क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) = arisen/born
यःwho
यः:
Karta (कर्ता; relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अम्बरीषःAmbarīṣa
अम्बरीषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; यः-सम्बन्धि (in apposition to यः)
नृपःking
नृपः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; अम्बरीषस्य विशेषण (appositional)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् लकार (Imperfect/past); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तत्-परीक्षाम्that test/examination
तत्-परीक्षाम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + परीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative); एकवचन
अकार्षीत्performed/did
अकार्षीत्:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ् लकार (Aorist); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता; subject of implied narration)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
ताम्that (story/test)
ताम्:
Karma (कर्म/object of शृणु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; (परीक्षाम्-सम्बन्धि)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् लकार (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता; addressee/subject of शृणु)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun); प्रथमा विभक्ति; एकवचन
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (Vocative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां ईश्वरः) = O lord of sages

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

A
Ambarisha
S
Surya-vamsha

FAQs

It introduces a dharmic exemplar—King Ambarīṣa—whose forthcoming “test” highlights how steadfast devotion and righteous conduct are examined and ultimately upheld under Shiva’s higher order (pati-tattva).

Though the verse is narrative, it sets up a devotional episode where the fruits of Saguna-bhakti—faith expressed through vows, worship, and disciplined conduct—are tested; such stories in the Shiva Purana commonly culminate in Shiva’s grace protecting sincere worship.

The immediate takeaway is “śravaṇa” (devotional listening) as a practice; hearing sacred accounts with faith supports bhakti and inner steadiness, which are prerequisites for effective mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and disciplined vrata.