Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

तारनामा द्वितीयश्च तारा शक्तिस्तथैव सा । भुक्तिमुक्तिप्रदौ चोभौ स्वसेवकसुखप्रदौ

tāranāmā dvitīyaśca tārā śaktistathaiva sā | bhuktimuktipradau cobhau svasevakasukhapradau

The second is named Tāra, and likewise the power called Tārā. Both bestow worldly enjoyment and liberation, and grant happiness to their own devoted worshippers.

tāra-nāmānamed Tāra
tāra-nāmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāra (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); bahuvrīhi: 'tāra nāma yasya saḥ' (whose name is Tāra)
dvitīyaḥthe second
dvitīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
tārāTārā
tārā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottārā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
śaktiḥŚakti (power/consort)
śaktiḥ:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (तुल्यतार्थक)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (अवधारण)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
bhukti-mukti-pradaubestowers of enjoyment and liberation (both)
bhukti-mukti-pradau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन); qualifying the pair (Tāra and her Śakti)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
ubhauboth
ubhau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन)
sva-sevaka-sukha-pradaugivers of happiness to their own servants/devotees (both)
sva-sevaka-sukha-pradau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + sevaka (प्रातिपदिक) + sukha (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन); tatpuruṣa: 'svasevakānāṃ sukhaṃ pradātārau'

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Sthala Purana: The second avatāra is Tāra with Śakti Tārā; the pair is characterized as bhukti-mukti-prada and as bestowing happiness to their sevakas—indicating a salvific, guiding function (‘tāra’ = ‘one who ferries across’).

Significance: Devotional approach to the Tāra form is presented as both welfare-bestowing and mokṣa-oriented, emphasizing compassionate guidance across saṃsāra.

Type: stotra

Shakti Form: Tārā

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
T
Tara
S
Shakti

FAQs

It presents a Shaiva teaching that Shiva’s manifestations together with their Śakti can grant both bhukti (well-being in the world) and mukti (release), with devotion (sevā/bhakti) as the qualifying means.

It supports Saguna-upāsanā: devotees approach Shiva with Śakti through name, form, and worship, receiving grace that culminates in liberation—an idea consistent with Linga worship as a concrete focus for devotion leading to moksha.

Steady sevā (devotional worship) of Shiva together with reverence to Śakti—such as japa of Shiva’s names/mantras and regular pūjā—aimed not merely at gains but ultimately at liberation through divine grace.