Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

शैवपर्वसु सर्वेषु योऽधीते भक्तितत्परः । एतदाख्यानममलं सोतिशम्भुप्रियो भवेत्

śaivaparvasu sarveṣu yo'dhīte bhaktitatparaḥ | etadākhyānamamalaṃ sotiśambhupriyo bhavet

Whoever, intent on bhakti, studies this pure sacred narrative throughout all the Śaiva sections becomes exceedingly dear to Śambhu (Lord Śiva).

शैवपर्वसुin the Śaiva sections/chapters
शैवपर्वसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशैव + पर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पर्वन्), सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शैवस्य पर्वसु)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying पर्वसु)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
अधीतेstudies/recites
अधीते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि+इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
भक्तितत्परःdevotion-focused, devoted
भक्तितत्परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भक्तौ तत्परः)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
आख्यानम्narrative, account
आख्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अमलम्pure, spotless
अमलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अति-शम्भु-प्रियःvery dear to Śambhu
अति-शम्भु-प्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + शम्भु (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शम्भोः प्रियः) उपसर्ग/अव्यय-पूर्वक (अति = very)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Śiva-prītyartha śravaṇa/adhyayana: hearing/reciting Śaiva kathā with bhakti is said to make the devotee ‘dear to Śambhu’, i.e., eligible for His grace (anugraha) and inner purification.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that śāstra-study becomes spiritually fruitful when joined with bhakti; such devoted recitation purifies the heart and draws the devotee into Śiva’s grace, making one “dear to Śambhu.”

By praising devoted study of Śaiva narratives, it supports Saguna-upāsanā—approaching Śiva as Śambhu, the compassionate Lord—where hearing/reciting His līlā and glory complements Linga worship through remembrance and devotion.

Daily pāṭha (recitation) or śravaṇa (listening) of Śaiva chapters with devotion, ideally alongside Śiva-nāma japa (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) as a focused bhakti practice.