Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

शत्रुमारणकार्य्यादौ तत्तच्छक्तिः परा मता । खल दण्डकरी नित्यम्ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनी

śatrumāraṇakāryyādau tattacchaktiḥ parā matā | khala daṇḍakarī nityambrahmatejovivarddhinī

In acts such as the subduing (even the destruction) of enemies and the like, that corresponding Power is regarded as supreme. She ever chastises the wicked and continually increases the splendour of Brahman (spiritual radiance).

शत्रुमारणकार्य्यादौin acts such as killing enemies, etc.
शत्रुमारणकार्य्यादौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśatru + māraṇa + kārya + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अव्ययीभाव-प्राय ‘आदि’ सहित); अर्थः “शत्रु-मारण-कार्य-आदि-स्थले/प्रसङ्गे”
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; distributive use with repetition
तत्that (each)
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; repetition: “each and every”
शक्तिःpower
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
पराsupreme
परा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मताis considered
मता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√man (मन् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), भूतकर्मणि; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; “considered/held to be”
खलO wicked one / O knave
खल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा (8/1), एकवचन; पाठानुसार सम्बोधन-प्राय
दण्डकरीinflicting punishment
दण्डकरी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaṇḍa + karī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (“दण्डं करोति/ददाति”)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनीincreasing Brahmanic splendor
ब्रह्मतेजोविवर्द्धिनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahma + tejas + vivarddhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (“ब्रह्मणः तेजः विवर्धयति”)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kālabhairava

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the foremost among Śiva’s fierce salvific manifestations; the verse’s punitive-protective śakti theme resonates with Ujjayinī’s Mahākāla who subdues adharma and grants fearlessness.

Significance: Protection from fear and hostile forces; inner purification through confronting tamas and adharma; seeking Śiva’s guardianship.

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It teaches that Shiva’s Śakti is the supreme operative power behind protection and righteous restraint: she removes hostile forces (outer and inner) and increases brahma-tejas—clarity, purity, and spiritual authority—supporting the soul’s movement toward liberation.

In Linga-worship, devotees approach Saguna Shiva as Pati together with Śakti as his dynamic grace. This verse emphasizes that the Lord’s protective and corrective functions manifest through Śakti, so worship is not merely symbolic but invokes a living power that upholds dharma and awakens inner radiance.

A practical takeaway is to worship Shiva with mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namah Shivaya”) while cultivating purity (bhasma/Tripundra and disciplined conduct), praying that Śakti subdue harmful tendencies and increase brahma-tejas (steadfastness, discernment, and devotion).