Gṛhapati’s Vow: Turning Grief into Mṛtyuñjaya–Mahākāla Sādhana (गृहपतेः प्रतिज्ञा—मृत्युंजय-महाकालजपः)
मृत्युंजयं समाराध्य गर्वज्ञं सर्वदं सताम् । जपिष्यामि महाकालं सत्यं तातौ वदाम्यहम्
mṛtyuṃjayaṃ samārādhya garvajñaṃ sarvadaṃ satām | japiṣyāmi mahākālaṃ satyaṃ tātau vadāmyaham
Having duly propitiated Mṛtyuñjaya—He who knows and subdues all pride, and who grants every boon to the virtuous—I shall repeat in japa the name of Mahākāla. O dear father, I speak to you in truth.
Sūta Gosvāmin (narrating the dialogue within Śatarudra Saṃhitā)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahākāla
The verse presents Śiva as Mṛtyuñjaya (the Conqueror of Death) and Mahākāla (the Lord of Time), teaching that sincere upāsanā and japa, grounded in truthfulness and humility (freedom from garva), draws Śiva’s grace that protects and uplifts the sādhaka toward liberation.
By invoking specific epithets—Mṛtyuñjaya and Mahākāla—the verse emphasizes Saguna Śiva worship, where the devotee approaches the one Supreme (Pati) through named forms and qualities often contemplated in Liṅga-upāsanā and mantra-japa.
It directly suggests mantra-japa (repetition) of Mahākāla after proper ārādhana (devotional propitiation) of Mṛtyuñjaya, with an inner discipline of satya (truthfulness) and the surrender of pride—key supports for Shaiva sādhana.