Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Gṛhapati’s Vow: Turning Grief into Mṛtyuñjaya–Mahākāla Sādhana (गृहपतेः प्रतिज्ञा—मृत्युंजय-महाकालजपः)

न स्तोतुं न नमस्कर्तुं किञ्चिद्विज्ञप्तिमेव च । यदा स न शशाकालं तदा स्मित्वाह शङ्करः

na stotuṃ na namaskartuṃ kiñcidvijñaptimeva ca | yadā sa na śaśākālaṃ tadā smitvāha śaṅkaraḥ

When he was unable to offer praise, unable to bow down, and could not even make a request, then Śaṅkara, smiling gently, spoke.

not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
कर्म/उद्देश्य (Purpose/Complement)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), परस्मैपद-धातु; क्रियार्थक-नाम (to do)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
नमस्कर्तुम्to bow / to salute
नमस्कर्तुम्:
कर्म/उद्देश्य (Purpose/Complement)
TypeVerb
Rootनमस् (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); नामधातु-प्रयोगः (नमस् + कृ = to salute)
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (something/anything)
विज्ञप्तिम्a request / a statement
विज्ञप्तिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविज्ञप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवonly
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/just)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
यदाwhen
यदा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
शशाकwas able
शशाक:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; सामर्थ्ये (was able)
आलम्enough / at all
आलम्:
क्रियाविशेषण (Modal particle)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक-अव्यय (enough; with infinitive: 'to be able to')
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
स्मित्वाhaving smiled
स्मित्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्मि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
आहsaid
आह:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; आह इति लिट्-रूपम्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम

Lord Shiva (Shankara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It emphasizes Śiva’s anugraha (grace): when a devotee is powerless to perform even praise, prostration, or petition, the compassionate Lord still responds—showing that inner surrender can surpass outward capability.

It highlights Saguna Śiva’s personal accessibility: even when formal acts of Linga-worship (stotra, namaskāra, offerings) cannot be completed, remembrance and helpless dependence invite Śiva’s merciful response.

A simple practice of śaraṇāgati (taking refuge) is implied—mentally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and offering an inward namaskāra when external ritual (bhasma, rudrākṣa, or full pūjā) is not possible.