Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

संहाररूप-प्रादुर्भावः

Manifestation of Śiva’s Saṃhāra-Form

अनुयान्तं सुरास्सर्वे नमोवाक्येन तुष्टुवुः । प्रणेमुस्सादरं प्रीत्या ब्रह्माद्याश्च मुनीश्वराः

anuyāntaṃ surāssarve namovākyena tuṣṭuvuḥ | praṇemussādaraṃ prītyā brahmādyāśca munīśvarāḥ

As He proceeded onward, all the gods praised Him with words of salutation. With reverent devotion and joy, Brahmā and the other great sages bowed down to Him.

anuyāntamthe one who was following
anuyāntam:
Karma (कर्म/object of praise/salutation)
TypeAdjective
Rootanu-√yā (या) + शतृ (present participle)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; वर्तमान-कृदन्त (शतृ) used adjectivally; 'following/going after'
surāḥgods
surāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
namo-vākyenawith words of homage
namo-vākyena:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootnamo (अव्यय/नमस्) + vākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः—नमः-रूपेण वाक्येन (with words of salutation)
tuṣṭuvuḥpraised
tuṣṭuvuḥ:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√stu (स्तु) (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
praṇemuḥbowed down
praṇemuḥ:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootpra-√nam (नम्) (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
sādaramrespectfully
sādaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsādara (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative used as indeclinable sense)
prītyāwith affection; out of love
prītyā:
Hetu (हेतु/cause, instrumental)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
brahma-ādyāḥ(those) beginning with Brahmā
brahma-ādyāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—ब्रह्मा आदिः येषाम् (beginning with Brahmā)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
muni-īśvarāḥsage-lords
muni-īśvarāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः—मुनीनां ईश्वराः (lords among sages)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: namo (salutation-formula implied)

Type: stotra

Offering: pushpa

B
Brahma
D
Devas
M
Munis
S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva as Pati (the Supreme Lord): even devas and Brahma respond with stuti (praise) and praṇāma (surrender), modeling the Shaiva path of devotion and humility.

The act of praising with ‘namo’ and bowing is the same devotional orientation used in Saguna worship—approaching Shiva as accessible Lord, whether before the Linga or His manifest forms celebrated in the Shatarudra narrative.

Practice namaskāra with heartfelt stuti—mentally or aloud repeating ‘namo’ in the spirit of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), followed by respectful prostration as an offering of ego-surrender.