Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

ततस्तम्बोधयामास वीरभद्रो हरो हरिम् । उवाच वाक्यमीशानः पितापुत्रमिवौरसम्

tatastambodhayāmāsa vīrabhadro haro harim | uvāca vākyamīśānaḥ pitāputramivaurasam

Then Vīrabhadra—Hara himself—roused Hari (Viṣṇu) from his stunned state. Thereupon the Lord Īśāna spoke to him, as a father speaks to his own true-born son.

ततःthen
ततः:
Desha-Kala (देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्ययम्; क्रमवाचक — indeclinable ‘then’
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचनम् — masculine accusative singular
बोधयामासawakened / informed
बोधयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (बोधय-) — Perfect, 3rd person singular, causative
वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचनम् — masculine nominative singular
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचनम् — masculine nominative singular (apposition)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचनम् — masculine accusative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् — Perfect, 3rd person singular, active
वाक्यम्words / a statement
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचनम् — neuter accusative singular
ईशानःĪśāna (the Lord)
ईशानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचनम् — masculine nominative singular
पिताa father
पिता:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचनम् — masculine nominative singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Upameya (उपमेय)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचनम् — masculine accusative singular
इवlike
इव:
Upama (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्ययम् — particle of comparison
औरसम्own-born, legitimate
औरसम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचनम् — masculine accusative singular (qualifying ‘पुत्रम्’)

Lord Shiva (Īśāna/Hara) (narratively introduced after Vīrabhadra rouses Viṣṇu)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

V
Vīrabhadra
S
Shiva
V
Vishnu (Hari)

FAQs

It portrays Śiva as Īśāna (the supreme Pati) who compassionately corrects and guides even great deities; Vīrabhadra’s act of rousing Hari symbolizes the soul being awakened from delusion into right understanding under Śiva’s grace.

Vīrabhadra is a Saguna manifestation of Śiva’s will and power; the verse supports Saguna worship by showing that Śiva’s manifested forms act in the world to restore dharma and impart instruction—just as the Liṅga is a worshipful, accessible sign of the Supreme.

The takeaway is “awakening” (bodhana) through Śiva-smaraṇa: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined devotion (often supported in Purāṇic practice by bhasma/Tripuṇḍra and rudrākṣa) to come out of spiritual stupor into clarity.