देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
सनत्कुमार उवाच । एतच्छुत्वा तु सर्वेषां देवादीनां वचो हरः । अंगीचकार सुप्रीत्या शरण्यो भक्तवत्सलः
sanatkumāra uvāca | etacchutvā tu sarveṣāṃ devādīnāṃ vaco haraḥ | aṃgīcakāra suprītyā śaraṇyo bhaktavatsalaḥ
Sanatkumāra said: Hearing the words of all the gods and others, Hara—refuge of those who seek shelter and tender to His devotees—gladly consented, filled with great delight.
Sanatkumara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It highlights Shiva as Śaraṇya (the sure refuge) and Bhaktavatsala (tender toward devotees): when beings sincerely appeal, the Lord responds out of grace, reinforcing the Shaiva Siddhanta emphasis on divine anugraha (saving grace).
The verse presents Shiva in a personal, responsive (saguṇa) mode—one who hears prayers and consents to protect—supporting devotional worship such as Linga-pūjā where the devotee approaches Shiva as the compassionate Lord who grants refuge.
The takeaway is śaraṇāgati with bhakti: approach Shiva with humble prayer while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and offer simple Linga worship (water, bilva) as an expression of trusting refuge.