Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

सनत्कुमार उवाच । एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्य ब्रह्मणः परमेश्वरः । प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा शंकरस्सुरपो विधिम्

sanatkumāra uvāca | etacchrutvā vacastasya brahmaṇaḥ parameśvaraḥ | pratyuvāca prasannātmā śaṃkarassurapo vidhim

Sanatkumāra said: Having heard those words of Brahmā, the Supreme Lord—Śaṅkara—serene in spirit, replied to that lord of the gods, the Ordainer (Brahmā).

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत् (प्रातिपदिक) + कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय (sanat = eternal + kumāra)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त; ‘having heard’
वचःspeech/words
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय (supreme + lord)
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + √वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गयुक्त
प्रसन्न-आत्माone whose mind was pleased
प्रसन्न-आत्मा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय; विशेषण (of Śaṅkara)
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सुरपःlord of the gods
सुरपः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुरप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विधिम्to Vidhi (Brahmā)
विधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Śiva as Parameśvara (Pati), who responds with a tranquil, gracious mind—showing that divine authority in Shaiva Siddhanta is joined with compassion and clarity, guiding even Brahmā.

By naming Śiva as Śaṅkara and Parameśvara in a personal dialogue, the verse supports Saguna devotion—worship of Śiva as the accessible Lord who listens and answers, which is the devotional ground of Liṅga-upāsanā.

The implied practice is śravaṇa (reverent listening) and calm japa: approach Śiva with a prasanna (settled) mind while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—before prayer or worship.