शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”
तवैव शासनात्ते वै मोहिताः प्रेरको भवान् । त्यक्तस्वधर्मत्वत्पूजाः परवध्यास्तथापि न
tavaiva śāsanātte vai mohitāḥ prerako bhavān | tyaktasvadharmatvatpūjāḥ paravadhyāstathāpi na
Indeed, by Your command alone they have been deluded—You Yourself are the impelling power. Though they have abandoned their own dharma and have become worthy of being slain by others, still they are not (to be slain).
Lord Shiva (inferred, as the supreme Preraka and Śāsaka within Rudrasaṃhitā’s Yuddhakhaṇḍa dialogue flow)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: The verse articulates divine causality: the Tripura-dwellers’ delusion is under Śiva’s ordinance, with Śiva as preraka (inner impeller). This frames the ethical paradox of being ‘slayable’ yet restrained by higher order.
Significance: Teaches discernment about karma and divine governance: apparent adharmic agency is still within Īśvara’s niyati; restraint and timing belong to the Lord’s plan.
It teaches that Shiva is the supreme governor (śāsaka) and inner impeller (preraka) of beings; even when souls fall into delusion and abandon dharma, the Lord’s higher ordinance can restrain violence and redirect events toward restoration and liberation.
The verse emphasizes Saguna Shiva as the personal Lord who commands and guides the cosmos; Linga-worship trains the devotee to see Shiva as the indwelling ruler who can dissolve moha (delusion) and re-establish dharma through grace.
A practical takeaway is surrender through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra and Rudrākṣa, praying for clarity (removal of moha) and alignment with Shiva’s śāsana (divine ordinance).