Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

अथ देवान् समालोक्य कृपादृष्ट्या हरिं हरः । प्राह गंभीरया वाचा प्रसन्नः पार्वतीपतिः

atha devān samālokya kṛpādṛṣṭyā hariṃ haraḥ | prāha gaṃbhīrayā vācā prasannaḥ pārvatīpatiḥ

Then Hara (Śiva), the consort of Pārvatī, looked upon the gods and, casting a compassionate glance toward Hari (Viṣṇu), spoke in a deep voice, serene and gracious in mind.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपक्रम)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
samālokyahaving looked at
samālokya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-lok (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘समालोक्य’ = having looked at/observed
kṛpā-dṛṣṭyāwith a compassionate glance
kṛpā-dṛṣṭyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक) + dṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: कृपायाः दृष्टिः); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
harimHari (Viṣṇu)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
prāhasaid
prāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āh (धातु √ah)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
gaṃbhīrayādeep (in tone)
gaṃbhīrayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootgaṃbhīra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वाचा’ इति विशेषण
vācāwith speech/voice
vācā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
prasannaḥpleased/serene
prasannaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषण (qualifies subject)
pārvatī-patiḥhusband of Pārvatī
pārvatī-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: पार्वत्याः पतिः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘हरः’ इत्यस्य समानाधिकरण

Lord Shiva (Hara, Pārvatīpati)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
V
Vishnu
D
Devas
P
Parvati

FAQs

It highlights Śiva’s karuṇā (compassionate grace): even amid conflict, the Lord remains serene and turns toward the devas with a saving, benevolent intent—showing that divine grace, not mere force, restores dharma.

The verse presents Saguna Śiva—Pārvatīpati, Hara—whose compassionate glance and spoken word guide and protect. In Linga-worship, devotees approach this same gracious Lord, seeking anugraha (blessing) through devotion and surrender.

Meditate on Śiva’s “kṛpā-dṛṣṭi” (gracious gaze) while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating a calm, deep inner speech and compassion—qualities mirrored in Śiva’s gaṃbhīra-vāc (grave, steady utterance).