Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

देवा ऊचुः । नमस्सर्वात्मने तुभ्यं शंकरायार्तिहारिणे । रुद्राय नीलकंठाय चिद्रूपाय प्रचेतसे

devā ūcuḥ | namassarvātmane tubhyaṃ śaṃkarāyārtihāriṇe | rudrāya nīlakaṃṭhāya cidrūpāya pracetase

The Devas said: Salutations to You, the Self of all, to Śaṅkara who removes affliction. Salutations to Rudra, the Blue-throated Lord, to You whose very nature is Consciousness, the all-knowing One.

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बोधन/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययप्राय-शब्दः, नमस्कारार्थक (salutation)
सर्व-आत्मनेto the all-soul (all-pervading self)
सर्व-आत्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; कर्मधारयः (सर्वः आत्मा यस्य/सर्वात्मा)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम
शंकरायto Śaṅkara
शंकराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
आर्ति-हारिणेto the remover of distress
आर्ति-हारिणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootआर्ति (प्रातिपदिक) + हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आर्तेः हारी)
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नील-कण्ठायto the blue-throated one
नील-कण्ठाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; कर्मधारयः (नीलः कण्ठः यस्य)
चित्-रूपायto the consciousness-form (pure awareness)
चित्-रूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचित् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चितः रूपम्/चिद्रूपः)
प्रचेतसेto the wise one
प्रचेतसे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रचेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; 'प्रचेतस्' = प्रज्ञावान्

The Devas (gods)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: The epithet Nīlakaṇṭha recalls the samudra-manthana episode where Śiva contains hālāhala poison for the welfare of beings—an archetype of His compassionate protection.

Significance: Reciting these names functions as nāma-stuti: invoking Śiva as sarvātmā and ārti-hārin aligns the devotee with the Lord’s protective grace and inner purification.

Mantra: नमस्सर्वात्मने तुभ्यं शंकरायार्तिहारिणे । रुद्राय नीलकंठाय चिद्रूपाय प्रचेतसे

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: Implicit recollection of hālāhala-poison containment (samudra-manthana).

S
Shiva

FAQs

It identifies Shiva as Sarvātman (the indwelling Self of all) and Cidrūpa (pure Consciousness), while also praising His grace as the remover of ārtī (distress). In Shaiva Siddhanta terms, this points to Pati—Shiva—who liberates bound souls by His compassion and knowledge.

The verse unites Saguna and Nirguna worship: names like Śaṅkara, Rudra, and Nīlakaṇṭha support personal devotion (Saguna), while ‘Sarvātman’ and ‘Cidrūpa’ affirm Shiva’s all-pervading, transcendent reality (often contemplated in Linga worship as the formless-in-form).

A simple practice is japa of “Om Namaḥ Śivāya” with this bhāva: bowing to Shiva as the inner Self (sarvātman) and as pure awareness (cidrūpa). In pūjā, one may offer water and bilva leaves to the Śiva-liṅga while remembering Nīlakaṇṭha as the compassionate protector who removes suffering.