Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance

मन आद्ये समाधाय कुरु नित्यं महो त्सवम् । भक्तानुकंपनश्चाऽस्य शंकरस्य पुनःपुनः

mana ādye samādhāya kuru nityaṃ maho tsavam | bhaktānukaṃpanaścā'sya śaṃkarasya punaḥpunaḥ

First, steady your mind in inner absorption; then perform the great sacred celebration every day. For Śaṅkara—ever compassionate to His devotees—again and again bestows grace.

मनःmind
मनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; (छान्दस/पाठभेद: मन)
आद्येin the beginning/firstly
आद्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; used substantively ‘in the beginning/first (state)’
समाधायhaving fixed (it)
समाधाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√धा (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having fixed/placed (the mind)’
कुरुdo/perform
कुरु:
Vidhi (विधि/command)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
महोत्सवम्a great festival
महोत्सवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कर्मधारय (महान् उत्सवः)
भक्तानुकम्पनःcompassionate to devotees
भक्तानुकम्पनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + अनुकम्पन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तानाम् अनुकम्पनः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अस्यof him/of this (Lord)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति for emphasis

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Shankara

FAQs

It teaches that true Shaiva worship begins with disciplining the mind; when the mind is gathered in steadiness, daily worship becomes a “great festival,” and Shiva’s anugraha (grace) naturally flows again and again to the devotee.

The verse supports Saguna Shiva-upasana: the devotee performs a continual “mahotsava” of worship, while inwardly establishing mental composure—uniting external Linga-puja with internal concentration so that Shankara’s compassionate presence is repeatedly experienced.

A simple sequence is implied: first practice mind-collection (quiet japa/dhyana), then do nitya puja as a joyful mahotsava; this aligns well with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and regular Shaiva worship disciplines.