Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance

नाभिर्नभोऽग्निर्वदनमंबु रेतो दिशः श्रुतिः । द्यौश्शीर्षमंघ्रिरुर्वी ते मनश्चन्द्रस्तव प्रभो

nābhirnabho'gnirvadanamaṃbu reto diśaḥ śrutiḥ | dyauśśīrṣamaṃghrirurvī te manaścandrastava prabho

O Lord, Your navel is the ether; Your mouth is fire; water is Your seed. The directions are Your ears. Heaven is Your head; the earth is Your feet; and the moon is Your mind.

nābhiḥnavel
nābhiḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
nabhaḥsky
nabhaḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootनभस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
agniḥfire
agniḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
vadanamface, mouth
vadanam:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
ambuwater
ambu:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
retaḥsemen, seed
retaḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
diśaḥdirections
diśaḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
śrutiḥhearing; ear
śrutiḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
dyauḥheaven, sky
dyauḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
śīrṣamhead
śīrṣam:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootशीर्षन्/शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
aṃghriḥfoot
aṃghriḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
urvīearth, ground
urvī:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootउर्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
manaḥmind
manaḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
candraḥmoon
candraḥ:
Pradhāna-nāma/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)

Suta Goswami (narrating the hymn of cosmic identification to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches Shiva’s viśvarūpa—everything in the cosmos functions as his body and powers—so the devotee shifts from seeing the world as separate to recognizing Pati (Shiva) as the indwelling Lord, strengthening devotion and leading the mind toward liberation.

The Liṅga is worshipped as the concentrated sign of the all-pervading Shiva; this verse explains that the same Shiva pervades ether, fire, directions, heaven, earth, and mind, making Saguna worship a doorway to realizing his all-encompassing presence.

Practice bhāvanā (contemplation) during japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya): mentally offer space, fire, water, the directions, heaven, earth, and the mind itself into Shiva, optionally while wearing rudrākṣa and applying tripuṇḍra (bhasma) as reminders of his pervasion.