बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
अब्रवीच्चित्रलेखां च ततो मधुरया गिरा । ऊषा बाणस्य तनया कुंभांडतनयां मुने
abravīccitralekhāṃ ca tato madhurayā girā | ūṣā bāṇasya tanayā kuṃbhāṃḍatanayāṃ mune
Then Uṣā—the daughter of Bāṇa—spoke to Citralekhā in a sweet voice, O sage; Citralekhā being the daughter of Kumbhāṇḍa.
Suta Goswami (narrating to the sages; verse reports Uṣā speaking to Citralekhā)
It introduces the interpersonal dialogue that sets karmic events in motion—showing how desire and intention begin as speech and thought, later unfolding into larger dharmic consequences under the governance of Īśvara (Shiva) as Pati, the Lord who oversees the moral order.
Though not directly about Liṅga worship, the broader Yuddhakhaṇḍa context culminates in Shiva’s active, saguna intervention to protect and guide events around His devotees—illustrating that the Liṅga signifies the same Lord who can manifest personally to uphold dharma.
No explicit ritual is prescribed in this line; a practical takeaway is mindful speech (madhurā girā) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to purify intention before action.