Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

त्रिपुरमोहनम्

Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”

अपीदानींतनैर्मर्त्यैरल्पबुद्धिपराक्रमैः । अपि गम्यस्त्वगम्योऽयं विचारः क्रियते मुधा

apīdānīṃtanairmartyairalpabuddhiparākramaiḥ | api gamyastvagamyo'yaṃ vicāraḥ kriyate mudhā

Even mortals of this present age—small in understanding and prowess—idly debate whether this is knowable or unknowable; inquiry without true insight is in vain.

अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
इदानींतनैःby present-day
इदानींतनैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootइदानींतन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण ‘मर्त्यैः’ (present-day/modern)
मर्त्यैःby mortals
मर्त्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
अल्पबुद्धिपराक्रमैःof little intellect and little prowess
अल्पबुद्धिपराक्रमैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअल्प + बुद्धि + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण ‘मर्त्यैः’; द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर): ‘अल्पबुद्धयः (च) अल्पपराक्रमाः’
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
गम्यःunderstandable/attainable
गम्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम्य (कृदन्त; √गम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (fit to be understood/reached)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/however)
अगम्यःnot understandable/inaccessible
अगम्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + गम्य (कृदन्त; √गम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; नञ्-प्रत्यय (negated)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (demonstrative)
विचारःinquiry/consideration
विचारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
क्रियतेis done/made
क्रियते:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
मुधाin vain
मुधा:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootमुधा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: in vain/falsely)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: kali-yuga style epistemic decline implied (present-age mortals of small buddhi)

S
Shiva

FAQs

It cautions that mere argument about whether the Supreme (Shiva) is knowable or unknowable becomes fruitless when driven by limited intellect; Shaiva Siddhanta emphasizes right understanding joined with devotion and grace, not barren speculation.

When the highest reality is debated abstractly, the Purana redirects seekers toward accessible worship—Saguna Shiva through the Linga—where reverence, mantra, and ritual mature the mind and open it to Shiva’s grace.

Adopt practical sadhana over argument: japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), Linga-pūjā with bhakti, and steady contemplative focus (dhyāna) to transform limited understanding into direct spiritual clarity.