Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings

ततस्स दैत्यराजेन्द्रो ह्यजेयमजरामरम् । आत्मानमप्र तिद्वंद्वमेकराज्यं व्यधित्सत

tatassa daityarājendro hyajeyamajarāmaram | ātmānamapra tidvaṃdvamekarājyaṃ vyadhitsata

Then that lord of the Daityas resolved to establish himself as the unconquerable, ageless, deathless sovereign—without any rival—ruling alone as the one supreme king.

ततःthereafter
ततः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्/ततः (then/thereafter) कालवाचक
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दैत्यराजेन्द्रःlord of the demon-kings
दैत्यराजेन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-राज-इन्द्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानां राजानाम् इन्द्रः)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic/indeed)
अजेयम्unconquerable
अजेयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-जेय (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (आत्मानम्)
अजरामरम्ageless and deathless
अजरामरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-जरा-अमर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-पूर्वक-द्वन्द्वः: (अजरा च अमरं च)
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अप्रतिद्वन्द्वम्without a rival
अप्रतिद्वन्द्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-प्रति-द्वन्द्व (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (प्रतिद्वन्द्वो न यस्य)
एकराज्यम्sole sovereignty / single kingdom
एकराज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएक-राज्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (एकं राज्यं)
व्यधित्सतdesired to establish
व्यधित्सत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+धा (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; सन्नन्त-प्रयोगः (धित्सति/धित्सते: to desire to place/arrange)

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages)

Tattva Level: pashu

D
Daityas
D
Daitya king

FAQs

It portrays the asuric impulse to claim absolute, rival-free sovereignty and immortality—an ego-driven aim opposed to Shaiva dharma, where true fearlessness and liberation come through surrender to Pati (Shiva), not self-deification.

By contrast: the Daitya seeks to become “unconquerable” by self-will, while Linga/Saguna Shiva worship trains the devotee to relinquish rivalry and ego, recognizing Shiva as the true Lord beyond all claim to sole supremacy.

As a corrective to ego and domination, the practical takeaway is steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of renunciation and devotion.