Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अन्धक-प्रश्नः — Inquiry into Andhaka

Genealogy and Nature

सनत्कुमार उवाच । श्रुत्वा हरस्तद्वचनं प्रियाया लीलाकरस्सृष्टिकृतोंऽधरूपाम् । लीलाकरायास्त्रिजगज्जनन्या विहस्य किंचिद्भगवानुवाच

sanatkumāra uvāca | śrutvā harastadvacanaṃ priyāyā līlākarassṛṣṭikṛtoṃ'dharūpām | līlākarāyāstrijagajjananyā vihasya kiṃcidbhagavānuvāca

Sanatkumāra said: Hearing the words of his beloved—she who, for the sake of divine play (līlā), had assumed a form that brought forth creation, the Mother who gives birth to the three worlds—Lord Hara smiled a little and then spoke.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसनत् + कुमार (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (सनत्=सदा/पुरातन + कुमार)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla/Anterior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having heard’
हरःHara (Śiva)
हरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वचनम्speech, words
वचनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रियायाःof (his) beloved
प्रियायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
लीलाकरःthe maker/agent of play (one who acts in sport)
लीलाकरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलीला + कर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद: ‘लीलायाः करः’
सृष्टिकृतःcreator of creation
सृष्टिकृतः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसृष्टि + कृत (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष ‘सृष्टेः कर्ता’
अधःरूपाम्having a low/ugly form
अधःरूपाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootअधः + रूप (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष ‘अधः (नीचं) रूपं यस्याः’
लीलाकरायाःof Līlākarā
लीलाकरायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलीलाकर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (name/epithet in feminine)
त्रिजगत्three worlds
त्रिजगत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्रि + जगत् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष-पूर्वपद (as member); द्विगु ‘त्रीणि जगन्ति’
जनन्याःof the mother
जनन्याः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विहस्यhaving smiled/laughed
विहस्य:
पूर्वकाल (Anterior action)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive) with vi-; अव्ययभाव; ‘having laughed/smiled’
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; अल्पपरिमाण/indefinite adverb ‘a little’
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights the Shaiva view that creation unfolds through Śiva’s conscious lordship (Pati) in harmony with Śakti, the Mother of the three worlds, and that even cosmic acts arise from līlā—divine freedom rather than necessity.

By portraying Hara as a responsive, gracious Lord who smiles and speaks, it supports Saguna devotion—approaching Śiva as a personal, compassionate deity—while implying his transcendence behind manifested forms, as symbolized in Linga worship.

A practical takeaway is to cultivate bhakti with mindful recitation of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating Śiva-Śakti unity—seeing all experiences as arising within divine līlā.