Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

तुलसी-शङ्खचूडोपाख्यानम् — Viṣṇu’s Disguise and the Tulasī Episode

Prelude to Śaṅkhacūḍa’s Fall

ततस्तां रुदतीं दृष्ट्वा स विष्णुः परमेश्वरः । सस्मार शंकरं देवं येन संमोहितं जगत्

tatastāṃ rudatīṃ dṛṣṭvā sa viṣṇuḥ parameśvaraḥ | sasmāra śaṃkaraṃ devaṃ yena saṃmohitaṃ jagat

Then, seeing her weeping, Lord Viṣṇu—the supreme ruler—remembered (invoked) Deva Śaṅkara, by whose divine power the entire world is veiled in bewilderment and set upon its destined course.

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then/thereafter)
tāmher
tām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
rudatīmweeping
rudatīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootrud (धातु)
Formशतृ (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ताम्’ इति विशेषण
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootparama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘परमः ईश्वरः’
sasmārahe remembered
sasmāra:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śaṃkaramŚaṅkara
śaṃkaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
devamthe god
devam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘śaṃkaram’ इति विशेषण/अपपद
yenaby whom
yena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (Instrumental), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
saṃmohitamdeluded, bewildered
saṃmohitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootsam-muh (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘jagat’ इति विशेषण
jagatthe world
jagat:
Karta (कर्ता) (of passive sense: ‘is deluded’)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

V
Vishnu
S
Shiva
S
Shankara

FAQs

The verse highlights that even Viṣṇu turns inward to Śaṅkara—acknowledging Shiva as the lord of the power that veils and unveils reality—implying that liberation arises when moha (bewilderment) is transcended through Shiva-remembrance and grace.

“Remembering Śaṅkara” points to saguna-upāsanā—devotional contemplation of Shiva with attributes. In practice, devotees express this remembrance through Linga worship, mantra-japa, and offerings, seeking Shiva’s guidance to remove delusion and restore dharma.

Śiva-smaraṇa through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) is the direct takeaway; it can be supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steadiness and Shaiva identity in daily sādhanā.