Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

त्रिपुरदीक्षाविधानम् — Tripura Dīkṣā: Prescriptive Procedure

Chapter on the Ordinance of Initiation

एवमाज्ञा तदा दत्ता विष्णुना प्रभविष्णुना । शासनाद्देवदेवस्य हृदा त्वंतर्दधे हरिः

evamājñā tadā dattā viṣṇunā prabhaviṣṇunā | śāsanāddevadevasya hṛdā tvaṃtardadhe hariḥ

Thus that command was issued by Viṣṇu, the all-powerful Sustainer. And by the ordinance of the God of gods (Śiva), Hari concealed himself within your heart.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
आज्ञाcommand
आज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
दत्ताwas given
दत्ता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रभविष्णुनाby the mighty Viṣṇu
प्रभविष्णुना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabha-viṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारय-समास (प्रभुः विष्णुः = prabhu-viṣṇu)
शासनात्from/owing to the command
शासनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootśāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva-deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
हृदाin/with the heart
हृदा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothṛd (हृद् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
अन्तर्दधेdisappeared/withdrew
अन्तर्दधे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु) with antar- (उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; अन्तर्धा-धात्वर्थ (to disappear)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It emphasizes Śiva as Devadeva (Pati), whose ordinance governs even Viṣṇu; spiritually, it teaches surrender to Śiva’s supreme will and the inwardization of divine presence within the heart.

The verse supports Saguna worship by affirming Śiva’s personal sovereignty (Devadeva) whose command shapes cosmic events; Linga-worship expresses this same truth—Śiva as the supreme Lord who can place divine grace and awareness within the devotee’s heart.

A practical takeaway is hṛdaya-smaraṇa (heart-centered remembrance): meditate on Śiva as Devadeva while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), praying that the Lord’s ordinance makes the mind turn inward and become receptive to grace.