Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva

गौरीं तथाविधां दृष्ट्वा लौकिकीं दर्शयन्गतिम् । बभूव प्राकृत इव शिवोप्युद्विग्नमानसः

gaurīṃ tathāvidhāṃ dṛṣṭvā laukikīṃ darśayangatim | babhūva prākṛta iva śivopyudvignamānasaḥ

Seeing Gaurī in that condition, displaying an ordinary, worldly demeanor, even Lord Śiva—though the Supreme—became as if a common man, his mind troubled with concern.

गौरीम्Gaurī
गौरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तथा-विधाम्such / of that kind
तथा-विधाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतथा (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (‘तथा’ इति प्रकारेण ‘विधा’)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/क्त्वा), पूर्वकालिक क्रिया
लौकिकीम्worldly
लौकिकीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलौकिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies गतिम्)
दर्शयन्showing
दर्शयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिच् (causative: ‘showing’)
गतिम्state/condition; course
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्राकृतःordinary
प्राकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifies शिवः)
इवas if
इव:
Upamana (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (particle of comparison)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = ‘also/even’ (particle)
उद्विग्न-मानसःone whose mind was agitated
उद्विग्न-मानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्विग्न (प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (‘उद्विग्नं मानसं यस्य सः’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Gaurī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights Śiva’s līlā: though Pati (the Supreme Lord) is untouched by agitation in essence, he adopts human-like concern to honor love, dharma, and relational devotion—teaching that the Lord is compassionate and responsive within the devotional world.

The verse emphasizes Saguna Śiva—God with attributes—who engages emotionally in divine play for the sake of devotees. Linga worship similarly approaches the transcendent Lord through a tangible, worshipable form that accepts offerings and responds with grace.

A practical takeaway is bhakti with steadiness: worship Saguna Śiva through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while maintaining compassionate awareness—remembering that Śiva’s grace meets sincere devotion.