Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva

ततो जलंधरो दृष्ट्वा रुद्र्मद्भुतविक्रमम् । चकार मायया गौरीं त्र्यम्बकं मोहयन्निव

tato jalaṃdharo dṛṣṭvā rudrmadbhutavikramam | cakāra māyayā gaurīṃ tryambakaṃ mohayanniva

Then Jalandhara, beholding Rudra’s wondrous prowess, employed his māyā and conjured the semblance of Gaurī, as though to delude Tryambaka (Śiva) Himself.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: then/thereupon)
jalaṃdharaḥJalandhara
jalaṃdharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjalaṃdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) + tvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय-कृदन्त (gerund), ‘having seen’
rudra-adbhuta-vikramamRudra’s wondrous prowess
rudra-adbhuta-vikramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + adbhuta (प्रातिपदिक) + vikrama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/समास (adbhuto vikramaḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; object of dṛṣṭvā
cakāramade, created
cakāra:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
māyayāby magic/illusion
māyayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
gaurīmGaurī (Pārvatī)
gaurīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
tryambakamTryambaka (Śiva)
tryambakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottryambaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
mohayanbewildering, deluding
mohayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootmuh (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formवर्तमान कृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; agreeing with jalaṃdharaḥ
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमान-अव्यय (particle of comparison)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

J
Jalandhara
R
Rudra
G
Gauri
T
Tryambaka
S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights the Shaiva Siddhanta principle that māyā can bewilder limited beings (paśu) but cannot truly bind Pati (Śiva); the demon’s illusion is a display of opposition, not a real limitation upon Rudra’s sovereign consciousness.

The episode contrasts deceptive forms created by māyā with the authentic, liberating presence of Śiva worshipped as the Liṅga and as Tryambaka; devotion to the true Lord cuts through appearances and steadies the mind in the real.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with discernment (viveka), remembering that passing mental images are māyā while Śiva is the unwavering refuge.