Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva

तस्य रौद्रेण रक्तेन सम्पूर्णमभवज्जगत् । ततस्समस्ता पृथिवी विकृताभून्मुनीश्वर

tasya raudreṇa raktena sampūrṇamabhavajjagat | tatassamastā pṛthivī vikṛtābhūnmunīśvara

By his fierce, Rudra-like blood, the entire world became filled. Thereupon, O lord among sages, the whole earth was thrown into a distorted, unnatural state.

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समर्थ (pronoun stem)
रौद्रेणby/with the fierce (power)
रौद्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
रक्तेनwith blood
रक्तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
सम्पूर्णम्completely filled
सम्पूर्णम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival) जगत्-शब्दस्य
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereupon
ततः:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
समस्ताentire/whole
समस्ता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival) पृथिवी-शब्दस्य
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular)
विकृताdistorted/changed
विकृता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविकृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjectival) पृथिवी-शब्दस्य
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); षष्ठी-तत्पुरुषः (munīnām īśvaraḥ)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Role: destructive

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It shows how uncontrolled raudra-śakti (fierce divine power) can overwhelm the manifest world; in Shaiva Siddhanta, only Pati (Shiva) ultimately governs and restores order, turning disturbance into a means for re-establishing dharma.

The verse highlights Shiva’s saguna aspect as Rudra—tangible, powerful, and world-affecting. Linga worship is a stabilizing, dharmic way to approach that same supreme reality, seeking protection and re-harmonization of the cosmos and the devotee’s inner world.

To pacify raudra-bhāva, one may do Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), apply Tripuṇḍra bhasma with remembrance of Shiva, and offer water to the Śiva-liṅga with a prayer for inner steadiness and cosmic well-being.