Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats

कार्तिकेयस्ततो दैत्यं शक्त्या विव्याध सत्वरम् । जलंधरं महावीरो रुद्रपुत्रो ननाद च

kārtikeyastato daityaṃ śaktyā vivyādha satvaram | jalaṃdharaṃ mahāvīro rudraputro nanāda ca

Then Kārttikeya—the mighty son of Rudra—swiftly pierced the demon Jalandhara with his śakti-spear, and, as a great hero, he roared aloud.

kārtikeyaḥKārtikeya
kārtikeyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkārtikeya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (अनन्तर/ततः = ‘then/thereupon’)
daityamthe demon
daityam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative Singular
śaktyāwith a spear (śakti)
śaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental Singular (तृतीया एकवचन)
vivyādhapierced
vivyādha:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootvyadh (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; √vyadh ‘to pierce’
satvaramswiftly
satvaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatvara (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्राय)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया), ‘quickly’
jalaṃdharamJalaṃdhara
jalaṃdharam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjalaṃdhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative Singular
mahā-vīraḥthe great hero
mahā-vīraḥ:
Karta (कर्ता; appositional)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + vīra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (विशेषण-विशेष्य: ‘great’ + ‘hero’), Masculine, Nominative Singular; apposition to kārtikeyaḥ
rudra-putraḥson of Rudra
rudra-putraḥ:
Karta (कर्ता; appositional)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Rudra’s son’), Masculine, Nominative Singular; apposition to kārtikeyaḥ
nanādaroared
nanāda:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootnad (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

K
Kartikeya
J
Jalandhara
R
Rudra (Shiva)

FAQs

The verse presents Kartikeya, Rudra’s divine power in embodied form, destroying adharma swiftly—showing that Pati (Śiva) safeguards cosmic order through his śaktis and attendants, and that arrogance opposed to dharma is ultimately pierced by divine will.

Though the scene is martial, it reinforces Saguna Shiva’s active grace: devotees worship the Linga as Śiva’s accessible form, and this narrative shows that the same Lord manifests protection through Rudra’s son and divine instruments to uphold dharma.

A practical takeaway is steady japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” for inner protection and courage; pairing it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa supports Shaiva discipline, mirroring the verse’s theme of swift removal of inner ‘demonic’ tendencies.