Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

देवशरणागति-नारदप्रेषणम् | The Devas Take Refuge in Śiva; Nārada Is Sent

दृष्ट्वा स नारदो ज्ञानी देवकार्यसुसाधकः । प्रभुप्रेरणया प्राह दैत्येन्द्रं तं जलंधरम्

dṛṣṭvā sa nārado jñānī devakāryasusādhakaḥ | prabhupreraṇayā prāha daityendraṃ taṃ jalaṃdharam

Seeing him, the wise sage Nārada—an able accomplisher of the gods’ purpose—spoke to that lord of the Dānavas, Jalandhara, moved by the prompting of the Supreme Lord (Śiva).

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done earlier)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative, singular; pronoun)
नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता; subject/apposition)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative, singular)
ज्ञानीwise/knowing
ज्ञानी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masculine, nominative, singular; adjective)
देवof the gods/divine
देव:
Upapada (उपपद; compound-member)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक (stem; used in compound)
कार्यtask/affair
कार्य:
Upapada (उपपद; compound-member)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem; used in compound)
सुwell/very
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; तीव्रता/शोभा-बोधक (prefix/particle intensifier)
साधकःaccomplisher of divine tasks
साधकः:
Karta (कर्ता; appositive to Narada)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (देवकार्य-सु-साधक = one who accomplishes divine tasks well) (masculine, nominative, singular)
प्रभुthe Lord/master
प्रभु:
Upapada (उपपद; compound-member)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (stem; used in compound)
प्रेरणयाby the Lord’s prompting
प्रेरणया:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु; by/through the Lord’s prompting)
TypeNoun
Rootप्रेरणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभोः प्रेरणा) (feminine, instrumental, singular; genitive tatpuruṣa)
प्राहsaid/spoke
प्राह:
Kriyā (क्रिया; main verb)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (liṭ, 3rd person, singular, parasmaipada)
दैत्येन्द्रम्the lord of the demons
दैत्येन्द्रम्:
Karma (कर्म; object of speaking)
TypeNoun
Rootदैत्य + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानाम् इन्द्रः) (masculine, accusative, singular; genitive tatpuruṣa)
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म; appositive/determiner)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative, singular; pronoun)
जलंधरम्Jalandhara
जलंधरम्:
Karma (कर्म; apposition to daityendra)
TypeNoun
Rootजलंधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masculine, accusative, singular)

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

N
Narada
S
Shiva
J
Jalandhara

FAQs

It highlights that even a sage like Nārada functions as an instrument of the Supreme Lord’s will—events unfold not merely by personal intention but by Śiva’s higher ordinance guiding the cosmic balance.

By calling Śiva the ‘Prabhu’ who impels action, the verse points to Saguna Śiva as the conscious governor of the world-process; devotion to the Liṅga trains the devotee to align one’s speech and actions with that divine governance.

A practical takeaway is to begin actions with Śiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), cultivating the attitude that one’s deeds and words are offered as service under the Lord’s prompting.