Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

अध्याय १७ — देवपलायनं, विष्णोः प्रतियुद्धं, जलंधरक्रोधः

Devas’ Rout, Viṣṇu’s Counterattack, and Jalandhara’s Wrath

उवास स ततो विष्णुस्सर्वदेवगणैस्सह । जलंधरं नाम पुरमागत्य रमया सह

uvāsa sa tato viṣṇussarvadevagaṇaissaha | jalaṃdharaṃ nāma puramāgatya ramayā saha

Thereafter Viṣṇu, accompanied by all the hosts of gods, came to the city named Jalandhara and stayed there together with Ramā (Lakṣmī).

उवासdwelt/stayed
उवास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial), अर्थः—तस्मात्/तदनन्तरम् (thereafter/from there)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सर्व-देव-गणैःwith all the groups of gods
सर्व-देव-गणैः:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd case/Instrumental), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां गणः)
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्गसदृश/सह-प्रयोग (with)
जलंधरम्Jalandhara
जलंधरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजलंधर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Viśeṣaṇa-bhāva (विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशक (appositive particle: ‘named/called’)
पुरम्city
पुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
आगत्यhaving come
आगत्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; अर्थः—आगमनं कृत्वा (having come)
रमयाwith Ramā (Lakṣmī)
रमया:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
सहwith
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सह-प्रयोग (with)

Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

V
Vishnu
D
Devas
R
Rama (Lakshmi)
J
Jalandhara (city/place-name)

FAQs

It shows the devas acting within cosmic order: even great gods take measured steps and seek support when confronting adharma. In Shaiva framing, such movements prepare the ground for Śiva’s decisive role as Pati—the ultimate Lord who resolves what others cannot.

Though the verse names Viṣṇu and the devas, the Yuddhakhaṇḍa narrative typically culminates in recognizing that final victory and restoration of dharma depend on Śiva’s supreme governance. For devotees, it reinforces reliance on Saguna Śiva (often worshipped as the Liṅga) as the stabilizing power behind divine administration.

A practical takeaway is to cultivate śaraṇāgati (refuge) through daily japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady worship (arcana) to Śiva-liṅga, especially when facing obstacles, mirroring how the devas gather strength before a major trial.