Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras

जलंधर उवाच । भोभो दैत्यवरा यूयं युद्धं कुरुत दुस्तरम् । शक्राद्यैरमरैरद्य प्रबलैः कातरैस्सदा

jalaṃdhara uvāca | bhobho daityavarā yūyaṃ yuddhaṃ kuruta dustaram | śakrādyairamarairadya prabalaiḥ kātaraissadā

Jalandhara said: “Ho! Ho! O foremost among the Daityas—wage today a fierce and difficult battle against Śakra (Indra) and the other Devas, who, though powerful, are ever fearful within.”

जलंधरःJalaṃdhara
जलंधरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजलंधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
भोO!
भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
भोO!
भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
दैत्यवराःO best of the Daityas
दैत्यवराः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (वराः दैत्याः)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पुरुषवाचक सर्वनाम
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कुरुतdo/make
कुरुत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपदम्
दुस्तरम्hard to cross/very difficult
दुस्तरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुस्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘युद्धम्’)
शक्राद्यैःwith Indra and others
शक्राद्यैः:
Karana/Sahakari (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootशक्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (शक्रः आदिः येषाम् ते)
अमरैःwith the immortals (gods)
अमरैः:
Karana/Sahakari (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Desha-kala (देश-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
प्रबलैःstrong
प्रबलैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘अमरैः’)
कातरैःtimid/distressed
कातरैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकातर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘अमरैः’)
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, नित्यत्ववाचक (adverb of frequency)

Jalandhara

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

J
Jalandhara
I
Indra (Shakra)
D
Devas (Amaras)
D
Daityas

FAQs

The verse highlights the instability of worldly power: even the “strong” Devas can be inwardly fearful, implying that true fearlessness arises not from dominance but from taking refuge in Pati (Lord Shiva) rather than in shifting cosmic status.

As a battle-command, it contrasts external conquest with the Shaiva ideal of inner conquest; Linga/Saguna-Shiva worship is presented elsewhere in the Purana as the means to steadiness and protection beyond the anxieties that accompany power and rivalry.

No direct ritual is prescribed in this line; as a takeaway, Shaiva practice recommends grounding oneself in japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined devotion to cultivate fearlessness rather than reactive aggression.