मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva
and Śiva’s Gracious Response
शिव उवाच । वरं ब्रूहि प्रसन्नोऽहं मय दानवसत्तम । मनोऽभिलषितं यत्ते तद्दास्यामि न संशयः
śiva uvāca | varaṃ brūhi prasanno'haṃ maya dānavasattama | mano'bhilaṣitaṃ yatte taddāsyāmi na saṃśayaḥ
Śiva said: “Speak your boon; I am pleased with you, O best among the Dānavas. Whatever your heart desires, that I shall grant—of this there is no doubt.”
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: Set in the Tripura aftermath: Śiva, as Tripurāntaka, responds to praise by offering a boon—classic purāṇic prasāda sequence.
Significance: Highlights the ‘vara-pradātṛ’ aspect of Śiva: devotees approach with bhakti and receive boons; in Siddhānta, the highest boon is removal of pāśa through anugraha.
The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): when devotion, austerity, or sincere approach ripens, the Lord becomes “prasanna” and responds. In Shaiva Siddhānta terms, grace can uplift the soul (paśu), yet the fruit depends on how the recipient uses the boon—toward dharma and liberation or toward deeper bondage.
Śiva here acts as Saguna (personal Lord) who hears, speaks, and grants boons—showing the relational aspect central to Linga-bhakti. Devotees approach the Linga with reverence and vows, seeking not only worldly aid but also inner purification that prepares them for Śiva’s liberating grace.
The implied practice is to please Śiva through disciplined worship—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), abhiṣeka to the Śiva-liṅga, and a sattvic vow (vrata). The takeaway is to seek boons aligned with dharma—especially devotion, self-control, and knowledge that lead toward mokṣa.