Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”

ब्रह्मोवाच । एवमेतत्पुरा पृष्टो व्यासेन ऋषिसत्तमः । सनत्कुमारं प्रोवाच तदेव कथयाम्यहम्

brahmovāca | evametatpurā pṛṣṭo vyāsena ṛṣisattamaḥ | sanatkumāraṃ provāca tadeva kathayāmyaham

Brahmā said: “So indeed it was. Formerly, when the foremost of sages was questioned by Vyāsa, he instructed Sanatkumāra; that very account I shall now narrate.”

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
etatthis (was)
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
purāformerly, once
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (कालवाचक-अव्यय)
pṛṣṭaḥasked
pṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √prach)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle
vyāsenaby Vyāsa
vyāsena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
ṛṣi-sattamaḥthe best of sages
ṛṣi-sattamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'best among sages'
sanat-kumāramSanatkumāra
sanat-kumāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsanat + kumāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); proper name; karmadhāraya-style name compound
provācatold, said to
provāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
evaindeed, just
eva:
Sambandha/Emphasis (निपात-बल)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
kathayāmiI narrate
kathayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Brahma

Sthala Purana: This verse establishes a transmission lineage (Brahmā → Sanatkumāra; prompted by Vyāsa’s question). It is not a Jyotirliṅga sthala narrative.

B
Brahma
V
Vyasa
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes paramparā (authentic transmission): sacred Shaiva knowledge is preserved through realized sages and passed on intact, making the teaching trustworthy and spiritually potent for seekers.

Though not naming the Liṅga directly, it frames the coming narration as an authoritative Shaiva teaching lineage—preparing the listener to receive instructions about Saguna manifestations of Shiva and their saving power as revealed by the sages.

The implied practice is śravaṇa (devout listening) and smaraṇa (contemplative recollection) of the Purāṇic Shaiva teaching as received from a valid lineage, which supports bhakti and steadiness in mantra-japa such as the Pañcākṣarī.