Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”

ऋते तु खंडपरशोः कालकालाद्धरेस्तथा । तौ धर्माधर्मपरमावव्यक्तौ व्यक्तरूपिणौ

ṛte tu khaṃḍaparaśoḥ kālakālāddharestathā | tau dharmādharmaparamāvavyaktau vyaktarūpiṇau

Except for Khaṇḍaparaśu and Hari—who is Kāla and yet beyond Kāla—the two supreme principles, Dharma and Adharma, remain unmanifest in their highest reality, though in the world they appear through manifest forms.

ऋतेexcept, without
ऋते:
Apadana (अपादान/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formअपवादार्थक अव्यय (preposition-like indeclinable: except/without)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक निपात (particle: but/indeed)
खण्ड-परशोःof Khaṇḍaparaśu (Paraśurāma)
खण्ड-परशोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + परशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; कर्मधारय—‘खण्डः परशुः’ (the axe that cuts; name/epithet)
काल-कालात्from Kālakāla (Death of Death / Time as Death)
काल-कालात्:
Apadana (अपादान/Ablative)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; कर्मधारय—‘कालः (एव) कालः’ (Time who is Death; epithet of Yama/Death)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: likewise/also)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), द्विवचन (Dual)
धर्म-अधर्म-परमौsupreme with respect to dharma and adharma
धर्म-अधर्म-परमौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अधर्म (प्रातिपदिक) + परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्व (itaretara) ‘धर्मः च अधर्मः च’ + परम (superlative/‘supreme’)—अर्थः ‘धर्माधर्मयोः परमौ’ (supreme in dharma and adharma / beyond both)
अव्यक्तौunmanifest
अव्यक्तौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
व्यक्त-रूपिणौhaving manifest forms
व्यक्त-रूपिणौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘व्यक्तं रूपं यस्य’ (having manifest form)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālāntaka

Cosmic Event: kāla-tattva reflection (time and beyond-time)

V
Vishnu (Hari)
K
Khaṇḍaparaśu

FAQs

It teaches that Dharma and Adharma are subtle cosmic principles: in their highest state they are unmanifest, yet they operate through visible, embodied expressions in worldly life—guiding bondage and liberation under the Lord’s governance.

Just as Dharma/Adharma are unseen in essence but known by their effects, Shiva as Nirguṇa is beyond perception, yet is worshipped as Saguṇa through the Liṅga—where the transcendent is approached through a manifest support.

Contemplate Kāla (time) as a power governed by the Supreme, and steady the mind with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” aligning one’s actions with Dharma and offering their fruits to Śiva.