Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

मकारं मध्यतश्चैव नादमंतेऽस्य चोमिति । सूर्यमंडलवद्दृष्ट्वा वर्णमाद्यं तु दक्षिणे

makāraṃ madhyataścaiva nādamaṃte'sya comiti | sūryamaṃḍalavaddṛṣṭvā varṇamādyaṃ tu dakṣiṇe

One should contemplate the syllable “ma” abiding in the middle, and its subtle resonance (nāda) at the end—thus as “Oṃ”. Seeing it like a radiant solar orb, one should place the first letter on the right (southern) side.

मकारम्the letter ‘makāra’
मकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मध्यतःin/from the middle
मध्यतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्यतः (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb: from/in the middle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नादम्sound (nāda)
नादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
Oṃ
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव-निपात (sacred syllable), अव्यय
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक निपात
सूर्यमण्डलवत्like a sun-disc
सूर्यमण्डलवत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; वत्-प्रत्ययान्त (possessive/comparative ‘like’), क्रियाविशेषणवत् (like a sun-disc); समासः षष्ठी-तत्पुरुष (sūryamaṇḍala)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त्वा (absolutive), पूर्वकालिक (having seen)
वर्णम्letter/syllable
वर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आद्यम्first
आद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्णम् इति विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (दक्षिणे भागे) इत्यर्थे

Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching on Praṇava-dhyāna within the creation discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Internal tīrtha: dhyāna of praṇava as solar orb is presented as a purifier of cognition, preparing the paśu for Śiva’s anugraha.

Mantra: Oṃ = A + U + M + nāda (subtle resonance at the end).

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches Praṇava-dhyāna: Oṃ is to be contemplated as a luminous, sun-like reality with an inner progression of sound ending in nāda, leading the mind from gross syllable to subtle vibration—an approach aligned with Shaiva Siddhānta’s inward turning toward Pati (Shiva).

The sun-orb visualization and placement of letters indicate a structured mantra-nyāsa and form-based contemplation (saguṇa upāsanā) that steadies awareness; through such ordered worship, the seeker approaches Shiva’s formless truth (nirguṇa) via the mantra’s subtle culmination in nāda.

Meditate on Oṃ by visualizing it as a radiant sphere, attending to its internal syllabic structure and ending resonance (nāda), and performing a letter-placement (varṇa-vinyāsa/nyāsa) as instructed—useful as a preparatory practice before japa of “Om Namaḥ Śivāya.”