Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

अचन्द्रमनहोरात्रमनग्न्यनिलभूजलम् । अप्रधानं वियच्छून्यमन्यतेजोविवर्जितम्

acandramanahorātramanagnyanilabhūjalam | apradhānaṃ viyacchūnyamanyatejovivarjitam

There was no moon, no day or night, no fire, no wind, no earth, and no water. Not even Pradhāna, the primordial matter, existed; only an empty expanse of space remained, devoid of any other light or brilliance, before the Lord manifested for creation.

a-candramwithout the moon
a-candram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + candra (चन्द्र प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); negative adjective
a-ahaḥ-rātramwithout day and night
a-ahaḥ-rātram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + ahaḥ (अहस्) + rātra (रात्रि/रात्र प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); dvandva ‘day-and-night’ with negation
a-agni-anila-bhū-jalamwithout fire, wind, earth, and water
a-agni-anila-bhū-jalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + agni (अग्नि) + anila (अनिल) + bhū (भू) + jala (जल)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); copulative list ‘fire, wind, earth, water’ with negation
a-pradhānamwithout pradhāna (primordial matter)
a-pradhānam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + pradhāna (प्रधान प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
viyat-śūnyamvoid of space/sky
viyat-śūnyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviyat (वियत् प्रातिपदिक) + śūnya (शून्य प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
anya-tejaḥ-vivarjitamdevoid of any other light/energy
anya-tejaḥ-vivarjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (अन्य) + tejas (तेजस्) + vi + varjita (वर्जित; √vṛj/√varj)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) ‘vivarjita’ = ‘devoid of’

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Significance: Contemplation of the pre-manifest void underscores the need for the Lord’s self-revelation; encourages vairāgya and dependence on Śiva for manifestation and meaning.

Cosmic Event: pre-creation (prāk-sṛṣṭi) condition; absence of luminaries and bhūtas prior to manifestation

FAQs

It points to a pre-creation condition where time, elements, and even primal matter are absent, implying that the ultimate ground is beyond material categories—Shiva as the transcendent Pati, from whom manifestation proceeds.

By describing a state without any visible supports (light, elements, time), the text prepares the devotee to understand the Liṅga as the sign of the formless, attributeless reality—Saguna worship leading the mind toward Shiva who transcends all created principles.

Contemplate Shiva beyond day-night and beyond the elements while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), using inner stillness (śūnyabhāvanā) as a doorway to devotion and liberation.