Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

अप्रमादेन सततं शिवैकशरणो भव । शिवार्चनेन सततमानन्दः प्राप्यते यतः

apramādena satataṃ śivaikaśaraṇo bhava | śivārcanena satatamānandaḥ prāpyate yataḥ

Therefore, be ever vigilant and take refuge in Śiva alone. For by constant worship of Śiva, unbroken bliss is attained.

अप्रमादेनwith vigilance, without negligence
अप्रमादेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भाववाचक (by non-negligence)
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: constantly)
शिवैकशरणःhaving Śiva alone as refuge
शिवैकशरणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + शरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (शिव एव एकः शरणं यस्य)
भवbecome/be
भव:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
शिवार्चनेनby worship of Śiva
शिवार्चनेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (शिवस्य अर्चनम्)
सततम्constantly
सततम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: constantly)
आनन्दःbliss
आनन्दः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is attained)
यतःbecause
यतः:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal indeclinable: because/for)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Exclusive refuge (śaraṇāgati) in Śiva and steady arcana are said to yield ānanda—read in Siddhānta as the dawning of Śiva’s anugraha that severs pāśa and reveals the soul’s capacity for bliss in proximity to Pati.

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches apramāda (spiritual alertness) and śaraṇāgati (exclusive refuge in Śiva), affirming that steady devotion and worship culminate in abiding ānanda through Śiva’s grace.

“Śivārcana” implies regular saguna worship—commonly through Śiva-liṅga pūjā—where disciplined offerings, mantra, and reverence stabilize the mind and open the devotee to Śiva’s saving presence.

Maintain daily Śiva-arcana with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and mindful steadiness; the core instruction is consistency without negligence.