Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

तुष्टाव गिरिशं भक्त्या शिवात्मा शैवराड् हरिः । सांजलिर्विसुधीर्नम्रमस्तकः परमेश्वरम्

tuṣṭāva giriśaṃ bhaktyā śivātmā śaivarāḍ hariḥ | sāṃjalirvisudhīrnamramastakaḥ parameśvaram

Hari (Viṣṇu)—whose inner being was devoted to Śiva and who was foremost among Śiva’s devotees—praised Girīśa with bhakti. With purified understanding, he stood with palms joined and head bowed, worshipping the Supreme Lord (Parameśvara).

तुष्टावpraised
तुष्टाव:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘praised’
गिरिशम्Girish(a) (Lord of mountains)
गिरिशम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणार्थः (instrumental): with devotion
शिव-आत्माwhose self is Shiva / Shiva-souled
शिव-आत्मा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य आत्मा शिवः = whose inner self is Shiva) विशेषणम् (qualifying हरिः)
शैव-राट्king among devotees of Shiva
शैव-राट्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक) + राट् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (शैवः एव राट् = king among Shaivas) विशेषणम् (qualifying हरिः)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स-अञ्जलिःwith folded hands
स-अञ्जलिः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/कर्मधारयभावः (अञ्जलिः यस्य सः = with folded hands) विशेषणम् (qualifying हरिः)
वि-सुधीःvery wise
वि-सुधीः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग ‘वि-’ (intensifier) सहित; विशेषणम् (qualifying हरिः): very wise
नम्र-मस्तकःwith bowed head
नम्र-मस्तकः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनम्र (प्रातिपदिक) + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य मस्तकं नम्रम् = whose head is bowed) विशेषणम् (qualifying हरिः)
परम-ईश्वरम्the Supreme Lord
परम-ईश्वरम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It presents bhakti and humility as the proper approach to Parameśvara: even Hari (Viṣṇu) worships Śiva with purified intellect, showing Śiva’s supreme status as Pati and the model of devotion for all beings.

The verse emphasizes reverential, personal worship—añjali and bowed head—characteristic of Saguna Śiva-upāsanā; in the Shiva Purana this same devotion is directed to Śiva’s accessible forms, including the Śiva-liṅga as the worship-focus of Parameśvara.

Practice Śiva-bhakti with añjali (joined palms), a bowed head, and a purified mind—ideally alongside japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) during daily pūjā or Mahāśivarātri observance.