Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

रुद्रं नत्वाब्रवीत्सर्वं स्ववृत्तङ्गर्ववान्मुनिः । मत्वात्मानं महात्मानं स्वप्रभुञ्च स्मरञ्जयम्

rudraṃ natvābravītsarvaṃ svavṛttaṅgarvavānmuniḥ | matvātmānaṃ mahātmānaṃ svaprabhuñca smarañjayam

Having bowed to Rudra, the sage—puffed up with pride in his own conduct—spoke out everything. Considering himself a great soul and remembering his own imagined supremacy, he sought victory.

रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल; prior action)
TypeVerb
Rootनम् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having bowed’
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; सर्व-शब्द (pronoun/adjective used substantively)
स्व-वृत्तम्his own story
स्व-वृत्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘स्वस्य वृत्तम्’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
गर्ववान्proud
गर्ववान्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootगर्ववत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
मत्वाhaving considered
मत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having thought/considered’
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
महात्मानम्a great-souled one
महात्मानम्:
Karma-samānādhikaraṇa (कर्म-समानाधिकरण; apposition to ‘आत्मानम्’)
TypeAdjective
Rootमहा-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘महान् आत्मा’ (कर्मधारय)
स्व-प्रभुम्his own lord
स्व-प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘स्वस्य प्रभुः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘remembering’
जयम्victory
जयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; (object of ‘स्मरन्’)

Sūta Gosvāmin (narrating the Sṛṣṭi-khaṇḍa account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

R
Rudra

FAQs

It highlights that outward reverence (bowing to Rudra) is incomplete if inner pride remains; in Shaiva Siddhanta, ego is a key bond (pāśa) that obstructs Shiva’s grace and true purification.

Saguna worship of Rudra/Liṅga is meant to soften ego through devotion and surrender; this verse warns that ritual gestures without humility can still be driven by self-importance rather than bhakti.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with an explicit sankalpa of humility, and reflect daily that Pati (Shiva) alone is the true Prabhu—countering the habit of self-assumed mastery.