Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

रचयामास तत्राशु स्वकलास्सकला अपि । वसंतोपि स्वप्रभावं चकार विविधं मदात्

racayāmāsa tatrāśu svakalāssakalā api | vasaṃtopi svaprabhāvaṃ cakāra vividhaṃ madāt

Thereupon, he quickly brought forth all his own powers (kalās) in their fullness. Even Spring, exhilarated as it were, manifested its distinctive splendor in manifold ways.

racayāmāsaconstructed/arranged
racayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootrac (धातु)
Formलिट् (periphrastic perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formअव्यय; शीघ्रार्थक (quickly)
sva-kalāḥhis own arts/powers
sva-kalāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘स्वस्य कलाः’
sakalāḥall/entire
sakalāḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि (also/even)
vasantaḥVasanta (Spring)
vasantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
sva-prabhāvamhis own influence/power
sva-prabhāvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘स्वस्य प्रभावम्’
cakāramade/produced
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vividhamvaried/manifold
vividham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
madātfrom intoxication/pride
madāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootmada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account of creation to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Role: creative

V
Vasanta (Spring)

FAQs

The verse highlights that manifestation occurs when the Lord’s own kalās (divine powers) unfold; nature’s beauty—symbolized by Spring—is not independent but a sign of the ordered emergence of Shiva’s śakti within creation.

In Saguna worship, the Liṅga is revered as the stable axis of manifestation: all changing forms (like seasons and their splendor) arise from Shiva’s energies, while the Liṅga signifies the unshaken Pati (Lord) behind them.

A practical takeaway is dhyāna on Shiva as the source of all kalās while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), offering bilva leaves with the insight that every beauty in the world is a trace of his śakti.