अलकापतेः तपः-लिङ्गप्रतिष्ठा च वरप्राप्तिः / The Lord of Alakā: Austerity, Liṅga-Establishment, and the Receiving of a Boon
ततस्सह विशालाक्ष्या देवो विश्वेश्वररस्वयम् । अलकापतिमालोक्य प्रसन्नेनांतरात्मना
tatassaha viśālākṣyā devo viśveśvararasvayam | alakāpatimālokya prasannenāṃtarātmanā
Then the Lord Himself—Viśveśvara (Shiva), the Sovereign of the universe—together with the large‑eyed goddess, looked upon the lord of Alaka; and in His inmost being He became gracious and pleased.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The epithet Viśveśvara/Viśvanātha evokes Kāśī’s Lord: Śiva as sovereign of the universe who grants liberation; in Kāśī-sthala traditions, His grace is famed as bestowing tāraka-upadeśa at death and making the kṣetra a mokṣa-dāyaka field.
Significance: Darśana of Viśvanātha is held to confer purification and mokṣa-oriented merit; the verse’s ‘prasanna antarātmanā’ aligns with the kṣetra’s emphasis on Śiva’s immediate grace.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dipa
The verse highlights Shiva as Viśveśvara whose decisive action is guided by inner compassion (prasanna antaratman). In Shaiva Siddhanta terms, it points to Śiva’s anugraha (grace) arising when the soul approaches the Lord in a receptive, devotion-filled way.
It presents Shiva in a personal (saguṇa) mode—seeing, responding, and becoming pleased—mirroring how devotees worship the Shiva-linga: not as mere symbol, but as the accessible presence of Viśveśvara who bestows grace when approached with sincerity.
The takeaway is to cultivate inner purity and devotion while doing Shiva-upasana—e.g., japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” with a calm, inward heart—seeking prasāda (grace) rather than only worldly gain.