Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अलकापतेः तपः-लिङ्गप्रतिष्ठा च वरप्राप्तिः / The Lord of Alakā: Austerity, Liṅga-Establishment, and the Receiving of a Boon

शिवैकादशमुद्बोध्य चित्तरत्नप्रदीपकैः । अनन्यभक्तिस्नेहाढ्यस्तन्मयो ध्याननिश्चलः

śivaikādaśamudbodhya cittaratnapradīpakaiḥ | ananyabhaktisnehāḍhyastanmayo dhyānaniścalaḥ

By the lamp-like illuminations of the mind’s jewel—pure awareness—he awakens the elevenfold presence of Śiva; filled with exclusive loving devotion, becoming one with That, he remains unwavering and steady in meditation.

शिवैकादशम्the eleven (forms) of Śiva
शिवैकादशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + एकादश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter; Acc sg); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'of Śiva')
उद्बोध्यhaving awakened/realized
उद्बोध्य:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउद् + बुध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव (indeclinable gerund)
चित्तरत्नप्रदीपकैःby mind-jewel lamps (i.e., luminous inner gems)
चित्तरत्नप्रदीपकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचित्त + रत्न + प्रदीपक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन (Masc; Instr pl); बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'lamps that are jewels of the mind/heart')
अनन्यभक्तिस्नेहाढ्यःrich in exclusive devotion and love
अनन्यभक्तिस्नेहाढ्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्य + भक्ति + स्नेह + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masc; Nom sg); बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'rich in exclusive devotion and affection')
तन्मयःabsorbed in that (Śiva)
तन्मयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् + मय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masc; Nom sg); तत्पुरुष (determinative: 'consisting of/absorbed in that')
ध्याननिश्चलःsteady in meditation
ध्याननिश्चलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान + निश्चल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (Masc; Nom sg); कर्मधारय (descriptive: 'steadfast in meditation')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation-oriented practice matures when inner awareness illumines the mind, giving rise to exclusive love for Shiva; then meditation becomes steady and the devotee abides in Shiva-centered absorption (tanmaya).

The verse supports Saguna-focused upasana: by fixing the mind on Shiva (often through Linga-worship, mantra, and form-based contemplation), devotion becomes ananya, and the mind is stabilized into continuous dhyana that leads toward realization of Shiva’s supreme reality.

A practical takeaway is one-pointed Shiva-dhyana supported by mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined concentration until the mind becomes niścala (unwavering) in remembrance of Shiva.