कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera
ब्रह्मोवाच । शृणु नारद वक्ष्यामि चरितं शशिमौलिनः । यथा जगाम कैलासं सखित्वं धनदस्य च
brahmovāca | śṛṇu nārada vakṣyāmi caritaṃ śaśimaulinaḥ | yathā jagāma kailāsaṃ sakhitvaṃ dhanadasya ca
Brahmā said: “Listen, Nārada. I shall narrate the sacred deeds of the Moon-crested Lord (Śiva)—how He went to Kailāsa, and how friendship with Dhanada (Kubera) also came to be.”
Brahmā
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: Allusion to Kailāsa as Śiva’s nitya-dhāma (eternal abode) rather than a Jyotirliṅga origin episode; the verse sets up a narrative of Śiva’s movement to Kailāsa and His social-līlā with Kubera.
Significance: Śravaṇa (hearing) of Śiva-carita is itself framed as purifying and merit-giving; Kailāsa remembrance is treated as elevating the mind toward Śiva’s abode.
The verse frames Śiva’s līlā as sacred instruction: hearing (śravaṇa) the Lord’s deeds—especially His abode at Kailāsa—cultivates devotion and directs the mind toward Pati (Śiva), the liberator, rather than toward worldly entanglements.
By presenting Śiva as “Śaśimauli,” the text emphasizes Saguna Śiva—knowable through attributes, names, and stories. Such narration supports devotional worship (including Liṅga-pūjā) by giving the devotee a concrete form and abode (Kailāsa) for contemplation.
A practical takeaway is śravaṇa-manana: regularly listen to or recite Śiva Purāṇa narratives while japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), using vibhūti (tripuṇḍra) and/or rudrākṣa as supportive disciplines where appropriate.