Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera

संत्यक्तब्राह्मणाचारः संध्यास्नानपराङ्मुखः । निंदको वेदशास्त्राणां देवब्राह्मणनिंदकः

saṃtyaktabrāhmaṇācāraḥ saṃdhyāsnānaparāṅmukhaḥ | niṃdako vedaśāstrāṇāṃ devabrāhmaṇaniṃdakaḥ

He abandoned the conduct enjoined for a brāhmaṇa, turned away from the daily sandhyā prayers and purificatory bathing, and reviled the Vedas and śāstras—indeed, he maligned both the Devas and the brāhmaṇas.

saṃtyakta-brāhmaṇa-ācāraḥone who has abandoned Brahminical conduct
saṃtyakta-brāhmaṇa-ācāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-tyakta (त्यज् धातु, क्त कृदन्त) + brāhmaṇa (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—ब्राह्मणाचारं संत्यक्तः (one who has abandoned Brahminical conduct)
saṃdhyā-snāna-parāṅmukhaḥaverse to sandhyā and bathing
saṃdhyā-snāna-parāṅmukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक) + parāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—संध्यास्नानेभ्यः पराङ्मुखः (turned away from twilight-prayers and bathing)
niṃdakaḥreviler
niṃdakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniṃdaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि नाम (agent noun: reviler)
veda-śāstrāṇāmof the Vedas and śāstras
veda-śāstrāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/object-of-reviling)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व—वेदाः च शास्त्राणि च
deva-brāhmaṇa-niṃdakaḥreviler of gods and Brahmins
deva-brāhmaṇa-niṃdakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + brāhmaṇa (प्रातिपदिक) + niṃdaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—देवान् ब्राह्मणान् च निन्दति इति (reviler of gods and Brahmins)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages, Rudra Saṃhitā context)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Type: rudram

D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

The verse defines adharma through neglect of daily purifying disciplines (sandhyā and snāna) and through contempt for śāstra and the sacred community. In a Śaiva Siddhānta frame, such nindā hardens paśu-bound impurity (mala) and obstructs devotion and grace (anugraha) that lead toward mokṣa.

Linga/Saguṇa-Śiva worship in the Purāṇic path is grounded in śraddhā and śāstric discipline. One who rejects Veda-śāstra and insults Devas and brāhmaṇas undermines the very attitudes—reverence, purity, and humility—that make Linga pūjā fruitful and receptive to Śiva’s grace.

Maintain sandhyā worship and regular snāna as foundational sādhana, and avoid nindā of scripture and the divine. As a practical Śaiva takeaway, approach Śiva pūjā with purity and respect, supporting mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) with disciplined daily conduct.